翻訳アプリはグーグル翻訳の一択でよいかと。
オフラインで翻訳できるのが大きい。
(ただし、文字入力のみなのと、事前に辞書データのダウンロードが必要)
他に「みらい翻訳」アプリを入れてみたが、オフラインでは翻訳できなかった。
あとグーグル翻訳では、会話翻訳、カメラで映したものの翻訳機能もそろっている。会話翻訳は非常に重宝するし、カメラ翻訳もメニューとかの翻訳で力を発揮する。
ただ、会話翻訳、カメラ翻訳はネットにつながっている必要がある。
エジプトについたときは、SIMでのネット接続ができず、空港のフリーwifiも認証が特殊な奴で接続できなかった。エジプトの入国からホテルに行くまで、音声翻訳が使えなかった。これはけっこうきつかった。
そこにいろいろなトラブルも重なったので、まじできつかった。機会があったら書きます。
グーグル翻訳の翻訳は完全ではない。
一文を短くする。主語をはっきり入れる。みたいな工夫は必要だ。
英語での会話をあきらめて、最初からグーグル会話翻訳で話すことを試みたが、けっこう相手の一文が長かったりする。
「うまく翻訳できてないようだ。短く話してもらうといいようだ」というだけは、英語で説明したほうが話が早い。
ポケトークは持っていないけど、店頭で試してみた。
かなり優秀。グーグル翻訳より全然いい。
ポケトークにはどこの国でも使えるSIMが入っていて、どこでもネットにつながっているようだ。なので、一部使えない国もあるようだ。
予算に余裕があるなら、ポケトークをもっていくのは、いい選択肢だと思う。
さくてきブログ2023 #復路のない旅 ~地球一周ひとり旅~ https://bit.ly/430L9sY
さくてきブログ2023 #復路のない旅 ~地球一周ひとり旅~ カテゴリ別https://sakuteki.notion.site/sakuteki/2023-591bcac30b97472fac6ce5bbd674e52c